千歳山 Chitose-yama

千歳山 Chitose-yama

maanantai 27. lokakuuta 2014

故きを温ねて新しきを知る

Hei!

On lokakuun 27.10. ja nyt vihdoin pääsen kirjoittamaan lokakuisista tapahtumista. Lähinnä pakenen puheen ulkoaopettelua.

Lokakuu. Lokakuu.

Bunshoukan
Lokakuun alussa alkoi kurssit, joista jo omassa postauksessaan kerroin ja näin ollen elämä täällä on alkanut muotoutua paikoilleen.  Lokakuun ensimmäisenä viikonloppuna eli 4. ja 5. päivä ei minulla suurempia suunnitelmia ollut, mutta kävin tutustumassa tässä vieressä olevaan Chitose-yama-temppeliin , joka oli oikein ihana. Kävin myös tässä vieressä olevassa keramiikka-liikkeessä, jossa siis tehdään keramiikkaa. Käsityönä. Ihan asuntolani vieressä. Sinne voi myös mennä itse tekemään keramiikkaa. Myymälän äiti tarjoili teetä ja tekemiään tsukemonoja (kuulemma yamagalainen tapa). Oli hyvää! Sunnuntaina kävin sitten ostamasta kyuusun (急須) eli teepannun ja yhden kupin, toisen sain kaupanpäälle.
Keramiikkakauppa
Chitose-yama temppeliin.
Temppeli
Ostamani teepannu.
Lauantaina luulin lähteväni liikkeelle kämppikseni kanssa, mutta hänen uneliaisuuden saattelemana lähdin itse suuntanani Bunshoukan (文翔館) eli Yamagatan vanha prefektuurin hallintotalo vuodelta 1916, joka on rakennettu Englannin renessanssi -tyylillä. Ihan magee talo. Kun sinne astui sisälle, niin olisin ihan hyvin voinut olla Euroopassa. Turha japanilaisten on Eurooppaan lähteä, kun voivat tulla Yamagataan! Yamagatassa on muitakin tuona aikana rakennettuja Eurooppa-meininkisiä hienoja taloja. Bushou山形市北大火). Bushookanissa oli menossa Yamagata Biennale 2014, eli nähtävillä oli myös nykytaidetta. Minustakin tehtiin hieno puuveistos. Jos olisin oksa, näyttäisin siis tuolta.
kanissa esiteltiin tätä Yamagatan asemakaavaa ja kuinka joen paikkaa on siirretty ja taloja rakennettu vuoden 1911 ison tulipalon jälkeen (山形市北大火). Pitää tosiaan myös mainita, että Bushoukania on käytetty Rurouni Kenshin 2. elokuvan kuvauspaikkana! Oli mageeta mennä sinne, koska Kenshin! Vaikka ei Kenshin tietenkään oikeasti Bunshoukanissa olisi voinut käydä, mutta ei Kenshin ksokaan Yamagatassa käykään. Bunshoukan vaan toimii sopivana Tokion Meiji-aikaisena rakennuksena. Siis yksi huone ja sisäpiha.
Bushoukanin sisältä.
Bushookanista ostin myös hienoja Yamagatan turisti-infon keräämiä paikallisten vinkkejä ja kokosin oman viiden postikortin vinkki-vihkon. Opin, että asuntolastani 2,5 km on onsen! Ja sain myös tietää lähimmän dondon-yaki -paikan, jota sitten metsästämään lähdin. Oli hyvää! Dondon-yaki on yamagatalainen okonomiyakin tapainen asia, joka on kääritty kahden puikon ympärille.
Don don yaki

Näkymä Busnhoukanin parvekkeelta.
Sunnuntaina en tosiaan keramiikkamestaa kauemmaksi päässyt. Välillä pitää valmistautua kouluun ja vain pelata DS:llä. Muuten, 5.10. oli kulunut tasan 45-vuotta Sazae-sanin ensilähetyksestä. Niimpä tuli tunnin pituinen juhlajakso!

Tälläinen oli siellä parvekkeella.
Tässä huoneessa on kuavttu Keshiniä!
Oksaveistos minusta.
Laitamme yleensä kämppikeni kanssa kaikki wagashit puoliksi.
Ensimmäinen täysi kouluviikko alkoi sillä, että minä menin lopulta liittymään Yamagatan yliopiston kyudo-klubiin. Kävin edellisellä viikolla tutustumassa ja en pystynyt vastustamaan kyudon houkutusta. Ainakaan ei tule vapaa-ajan ongelmia (korkeintaan ongelmia vapaa-ajan puutteesta?).  Tähän mennessä on ollut ainakin todella kivaa. Taidan joskus ehkäpä ihan oman postauksen tehdä, voisin kuvitella, että ihmisiä kiinnostaa yliopiston klubi-toiminta jonkin verran.
Koska vasta totuttaudun käytäntöihin, niin en osannut aavistaa, että torstaina menisi ylipitkään klubissa ja niinpä missasin kokonaan ensimmäiset täällä olleet vaihtareiden tervetulojuhlat. Tämä oli harmillista lähinnä, koska olin luvannut mennä ja tuutorini oli noita juhlia järjestämässä. 10.-12.10. viikonloppuna oli poikien kyudo-turnaus Yamagatassa ja niinpä sain neljän päivän loman. Perjantaina oli toiset tervetulojuhlat, joissa oli ihan mukavaa, vaikka en minä noista Jeejee vaihtareita ja japanilaisia –juhlista niinkään perusta. Jatkot izakayassa eli japanilaisessa pubissa taas olivat ehdottomasti menemisen arvoiset ja hauskat.

Ja näin pääsen lokakuun toiseen viikonloppuun. Koska se sisältää kaksi erittäin mielenkiintoista tapahtumaa ja sen siivittäminä valokuvia, päättyy tämänkertainen blogiteksti tähän.
Ja tällä pihalla myös kuvattiin Kenshiniä!
Bushoukanin viereinen talo, jonka sisällä oli hieno juhlasali.

sunnuntai 19. lokakuuta 2014

旅は道連れ、世は情け



Hei!

Lokakuu on kohta jo puolivälissä, mutta blogissani olen vieläkin syyskuussa. Ennen kuin pääsen lokakuuhun, on minun kerrottava ja laitettava kuvia Tokion, Hamamatsun ja Okazakin reissusta. Etelässä oli lämmin ja ilmeisesti on edelleenkin. On täälläkin keskipäivällä ihan lämmin (Suomen kesä), mutta auringon laskiessa lämpötila putoaa nopeasti. Niinpä pitkähihaisen lisäksi pidän takkia aina mukanani. Myös aamulla vuorelta alas laskiessa on aika kylmä.

Inokashira-puisto
Eli siis. TOKIO!

Tokion aseman vähemmän kuuluisa puoli
25.9. oli ensimmäinen sadepäivä ja näin ollen ensimmäinen sadepyöräilypäivä. Jätin pyöräni aseman pyöräparkkiin hyvään huomaan ja nousin shinkanseniin kohti kyyneleiden Tokiota (erittäin hyvä 60-luvun enka-kappale eli japanilainen iskelmä ラプ・ユー・東京). Yamagata-shinkansen ei kyllä tunnu shinaknsenilta ennen Fukushimaa. Ehkä Fukushima-Tokio -välin kyseinen juna menee oikeasti lujaa. Mitäs mitäs, Tokiossa olin kaksi yötä lukiovaihdonaikaisella host-perheelläni ja näin erästä suomalaista Tokiossa vaihdossa olevaa kaveria. Lisäksi kävin Kichijoujissa(吉祥寺), koska olin kuullut siellä olevan paljon söpöjä pieniä kahviloita ja kauppoja. Niitä olikin, ja varmaan olisin löytänyt enemmänkin, mutta ensi kerralla enemmän. Nyt lopulta kiertelin enimmäkseen Inokashira-puistoa( 井の頭公園) ja lähidinkin jo Nakano Broadwaylle, koska siellä nyt vain pitää päästä käymään.

Nakano Broadway on ostoskeskus kauppakujan päässä, eli kun vain kävelee Nakanon aseman pohjois-uloskäynnistä suoraan eteenpäin. Nakano Broadway on aika vanha ja randomiudessaan suorastaan mahtava. Sisällä on joitain kahviloita, pari maid-cafeta, miesten kelloja myyviä liikkeitä, mummovaatteita myyviä liikkeitä ja sitten aivan tuhoton määrä figuja. Paljon figuureita myyviä kauppoja, keräilykortteja ja manga-anime -kamaa myyviä liikkeitä, cosplay-asuja, mandarake eli mangaa + kellot = Nakano Broadway? Pohjakerroksessa löytynee myös mahdollisuus kymmenkerroksiseen pehmikseen, erimauilla. Vai onko se enää vain seitsemän kerroksinen? Nakanossa on muutenkin paljon pieniä izakayoja (japanilaisia pubeja), ja jotenkin jotenkin kiva alue.

Tuosta suoraan, niin tulee Nakano Broadwaylle
Fuji-san! Shinkansenista.
Lauantai aamuna lähdin Toukaidou-shinaknsenilla Hamamatsuun ja sain muistutuksen siitä, miltä tuntuu, kun shinkansen kiitää lujaa ja kovaa. Hamamatsussa näin sinne muuttaneen Ogakin aikaisen ystäväni. Ilman suurempaa suunnitelmaa päivän kulusta päätimme lähteä kävelemään Hamamatsun linnaan. Kyllähän nyt linnassa pitää käydä, kun sellainen kerta on.  Hamamatsun linna (浜松城) oli kaiken lisäksi oikein herttainen ja puisto sen ympärillä mitä mainioin. Palattuamme asemalle huomasimme siellä hamamatsulaisia yläkoululaisia ja -lukiolaisia, jotka olivat juuri aloittamassa puhallinorkesterikonserttia.  Ystäväni soitti jonkinlaista saksofonia lukiossa ja niinpä jäimme kuuntelemaan taitavia koululaisorkestereita.

Ieyasu-kun! (Tervehtii heti Hamamtsun asemalla!)
Näkyvää linnasta.
Linnan puistosta linna!
Illaksi pyyhälsin ystävieni luokse Okazakiin. Matkaan meni sellainen tunti ja suoralla junalla pääsin. Hamatsu on Shizuoka prefektuurin puolella, mutta ihan Aichin rajalla. Söimme aivan mahtavaa soijamaitonabea, joka oli ihan taivaallista. (Pidän maidosta). Katsoimme myös sanakirjan tekemisestä kertovan erittäin herttaisen japanilaisen elokuvan kuin 「舟を編む」 suosittelen ehdottomasti! Olin kaksi yötä Okazakissa nauttien hyvästä ruoasta ja ystävieni pitämän kahvilan Pohjoismaat-teemaviikolla pääsin sitten syömään lihapullia, perunamuusia ja ah riisiä (kyllä japanilainen haluaa ruokansa riisin kanssa). Ja aivan ihanaa juustokakkua.

29.9. nousin aivan liian aikaisin ehtiäkseni varmasti junaan ehtiäkseni varmasti Yamagataan ajoissa ohjaavan opettajani tapaamiseen. Hyvillä vaihdoilla matkaan Okazakista Yamagataan menisi sellainen viisi ja puolituntia. Oli aivan ihanaa päästä neljänä iltana putkeen kylpyyn. Kylpy on ihanainen asia, joka on ihanainen. Ja oli aivan ihanaa nauttia ihanasta Japanin äitien tekemästä ruoasta, joka on hyvää! Ja ystävien näkeminen pitkästä aikaa on vain niin ihanaa. Monia en vielä ehtinyt näkemään matkani lyhyyden ja ihmisten työkiireiden takia, mutta eiköhän suuntani joululomalla ole taas Tokiosta etelään.
Hamamatsun linna!
Ihanaa juustokakkua ystäväni kahvilassa.
Okonomiyakin paistamista!
Rena-san ja minä! Jee oli hauskaa!

tiistai 7. lokakuuta 2014

Kurssini



Hei!

Nyt aion kirjoittaa ja esitellä kurssini Yamagatan yliopistossa. Yamagatassa luennot ovat 90 minuuttia ja tauot luentojen välissä 10 min, keskellä päivää on tunnin lounastauko. Nikkenseinä saan ottaa luentoja kaikista kolmesta järjestävästä tahosta, jotka mitenkään minua koskettavat. Nämä ovat Kiban (基盤教育) eli Perusopetus (tätä ei kai tiedekunnaksi kutsuta). Japanissa yleensä kaikkien yliopistojen kaikkien tiedekuntien opiskelijat opiskelevat yhdessä ensimmäisen vuoden random kursseja (ikään kuin jokaiseen vaadittavaan kohtaan pitää ottaa joku kurssi, jonka ala voi sitten olla melkein mitä vaan). Myös vaihtareiden kielikurssit ja kaikkien vieraiden kielten opetus kuuluu Perusopetuksen pariin, samoin Yamagatan yliopiston oma 山形に学ぶ -kohta, josta voi valita kursseja Yamagataan liittyen. Sitten on kaksi tiedekuntaa eli Jinbun (人文学部) eli Humanistinen tiedekunta ja Chikyou (地域教育文化学部) eli Alue, opetus ja kulttuuri tiedekunta. Sieltä tulee kaikkien aineiden opettajia.  Nämä kaikki kolme mestaa tarjoavat kursseja, jotka ovat enemmän tai vähemmän kiinnostavia ja koskettavat minua.  
Koulumatkalta. Taas Chitose-yama. Sen oikealla puolella asustan.

Kurssitarjonta on muuten erittäin hyvin kuvattu netissä täällä: http://campus3.kj.yamagata-u.ac.jp/syllabus/2014/home.htm  (japaniksi tosin, englannin kielisillä sivuilla taitaa lukea vain englannin kieliset kurssit). Minun piti siis kaikista etsiä ja lukea kuvauksia ja miettiä, mikä osuisi hyvin lukujärjestykseen. Netistä ei toki löydy, mihin aikaan luento järjestetään, vaan tuohon välttämättömään tarpeeseen saa yliopistolta printatun kalenterin (itse asiassa kolme kappaletta, koska kaikki eri tiedekunnat ja Perusopetus). Lisäksi koulu jakaa kaikille opiskelijoille tarvittavan Syllabuksen eli kaikilla on myös kaikki kurssikuvaukset printattuna. Mutta kurssikuvaukset ovat erittäin kattavat, kertovat heti mikä on teema, mitä milläkin tunnilla tehdään (kurssin kalenterin) ja miten kurssi arvioidaan.

Kielikurssit ovat 1 op ja japanilaisten kurssit 2 op. Onneksi nämä voi Suomen systeemiin tuplata.

Eli, mitä minä opiskelen:

MAANANTAI

古文書を楽しむ Pidetään hauskaa vanhan klassisen kirjoituksen parissa (tai jotain, kääntäjä minusta ei tule)
Kahden viikon kuluttua on koe Japanin vanhoista paikan nimistä (旧国名) , eli käytännössä on opeteltava prefektuurien nimet ennen Meiji-uudistuksen tuomia tuulia. Esimerkiksi Yamagata ja Akita muodostivat yhdessä Dewan (出羽) provinssin ja rakas Gifuni olikin kaksi provinssia Mino (美濃) ja Hida (飛騨). Mitä oikeasti teemme: sensei jakoi monisteet, joissa on jotain käsittämättöntä vanhaa käsinkirjoitettua tekstiä. Sitten sitä luetaan. Ja kurssin lopussa on koe. Tämä kurssi on Perusopetuksesta eli normijapanilaisten kanssa yhdessä.

日本語上級2読む Edistynyt japani 2: lukeminen
Yksi kolmesta vaihtareiden kielikurssista (ylimmällä tasolla ei tarjota kuin kolme). Siinä minä sitten tulen kiinalaisten, jotka jo ovat N1:en suorittaneet, kanssa lukemaan jotain Japanin estetiikasta kertovaa yleisteosta.  Okei on siellä pari taiwanilaista ja puolalainenkin. Ilmeisesti joka tunti joku/jotkut esittelevät lukemansa kohdat tai jotain.

TIISTAI

研究プロジェクト Tutkimusprojekti
En ole itse asiassa varma tuleeko tämä tunti olemaan juuri tiistaina, mutta kenties. Eli Mextin vaatima nikkensein pakollinen tutkimusprojekti. Tämä tapahtuu yksityisopetuksena sensein kanssa, joka ohjasi myös tänne aikaisemmin tulleita suomalaisia. Eli tulen lukemaan erilaisia esseitä ja tieteellisiä tekstejä ja sitten joskus kirjoittamaan oman tutkimusprojektin. Hieman jännittää, mutta innolla odotan.

日本語上級2話す Edistynyt japani 2: puhuminen
Tunti ilmoitettiin tältä viikolta perutuksi jo viime viikolla opettajan estymisen vuoksi. En siis vielä mitään osaa sanoa, vaihtareiden kanssa taasen.

KESKIVIIKKO

日本語と他の言語との共生 Japanin ja muiden kielten symbioosi
Tämä on ohjaavan opettajani pitämä kurssi, jolla tullaan käymään läpi kielitieteen perusteet. Tämäkin on Perusopetuksesta eli ihan perusteissa liikutaan. Ärsyttävää on se, että ohjaava opettajani teettää kaikilla kursseillaan joka viikko palautettavan minirepooton eli vajaan A4:n pituisen tekstin tunnilla käydystä aiheesta, johon pitää kirjastosta löytää jotain kirjallisia lähteitä. Tuutorini pitää myös lukea tuo, tarkistaa sen japani ja tämä palautetaan käsinkirjoitettuna. Vie aikaa, mutta tuleepahan kerrattua.

国語学概論B Esittely äidinkielen(japani) kielitieteeseen B
Tämä on Opettajatiedekunnasta, ja sieltä tulee äidinkielenopettajia. Ensimmäiset viisi tuntia tulemme käsittelemään japanin kielioppia, sitten japanin kielihistoriaa (jee!). Käytössä on kaksi oppikirjaa, molemmat vaikuttavat mielenkiintoisilta. Ilmeisesti tulemme myös tunnilla lukemaan oppikirjaa (ääneen?), joten etukäteen on valmistauduttava. Molemmista osioista on erikseen koe.

日本語上級2書く Edistynyt japani 2 Kirjoittaminen
Oppikirja vaikuttaa ihan pätevältä, varmasti hyötyä yrittäessäni kirjoittaa akateemista japania. Opettaja on sama kuin tutkimusprojektissani ja pidän jo nyt hänestä. Hän myös sanoi tämän kurssin olevan rankin, mitä tulemme suorittamaan. Ok. Ilmeisesti Edistynyt japani 1 käyttää samaa kirjaa, mutta etenee hitaasti, kun taas me juoksemme kirjan läpi. Alussa on pari kielioppikertaus/viittaustekniikka jne. tuntia, mutta sitten kaava tulee olemaan, että noin puolituntia käymme kirjaa ja loppuajan opettaja antaa kaikille henkilökohtaista palautetta kirjoitetuista aineista. Yksi aine per viikko siis.

TORSTAI

日本語学概論 Esittely japanin kielen kielitieteeseen
Tämä nyt on sitten Humanistisesta tiedekunnasta. Kurssi on ohjaavan opettajani pitämä, eli tässäkin on jokaviikkoinen minirepooto.  Kurssi keskittyy nimenomaan japanin opettamiseen varsinkin vieraana kielenä. Pointti tässä on varmaan, että humanistisesta tulee kielitieteilijöitä, joten ehkä he haluaisivat opettaa japania ulkomaalaisille, Alue, opetus ja kulttuuri -tiedekunnasta taas tulee japanin äidinkielen opettajia. Sitten tällä kurssilla myös opitaan valmistumaan kokeeseen, jolla voi pätevöityä japanin opettajaksi (日本語教育能力検定試験) ja joka viikko on testi tuon harjoituksista. Opettaja sanoi, että tuota koetta ei pääse edes valmistunut opiskelija läpi, vaan pitää siihen ihan erikseen opiskella joku vuosi ja jotain. Kysymys kuuluukin, mitä minä tuolla teen.  Mutta ohjaavan opettajani mielestä ei kurssin taso niin vaikea ole, ja se oli kurssilistassa, jossa opettajat olivat jo etukäteen sanoneet, että nikkenseit voivat ottaa näitä kursseja. Katsotaan nyt. Ja lopussa on toki koe.

遠い方言、近い方言  Kaukainen murre, läheinen murre
Yamagatan yliopistossa on kirjoitettu tuon niminen kirja ja luennoitu sen pohjalta. Siinä on siis eri kirjoittajien artikkeleita murteista. Näinpä luennoitsijoita on myös erittäin monta. Vaikuttaa erittäin mielenkiintoiselta ja lopussa ei ole koetta, vaan palautamme yhteensä kolme ainetta. Wohoo. Tämä on sitä Perusopetuksen opi Yamagatassa -osiota eli yhdessä japanilaisten kanssa.

PERJANTAI

言語学とその周辺領域 Kielitiede ja sitä koskettavat osa-alueet
Luennolla oli varmaan parisataa ihmistä ja se järjestetään saman päivän aikana kaksi kertaa, koska se on niin suosittu. Tullaan käsittelemään ensin murteita, ilmeisesti myös kuuntelemaan niitä ja sitten kielen muuttumista, keigoa, nykypuhekieltä ja puhekielen kehitystä ja japanin kielen ongelmia . Vaikuttaa siis erittäin mielenkiintoiselta. Lopussa on koe, johon saa viedä vihkon mukana (kuten varmaan joihinkin muihinkin kokeisiin?).

Joskus sataa ja joskus Chitose-yamaa ei näy.

Tästä jokainen, jota kiinnostaisi (eli vain minä) voi laskea, että tuosta tulee yhteensä 15 japanilaista opintopistettä, mikä tarkoittaa kolmea kymmentä Suomessa. Ja nyt valehtelen, koska en laskenut tutkimusprojektia mukaan. Aion myös osallistua Field Work -kurssille. Mutta huomenna palautan kurssi-ilmottautumislomakkeen ja vielä ainakin 14.10. asti voi kursseja muuttaa. Ajattelin alun perin, että olisin varmaan tuon vanhan kielen lukemisen pois jättänyt, mutta tällä hetkellä ainakin tuntuu, että sitä jatkaa haluan. Mutta olen ymmärtänyt, että tuo torstaina oleva ”Esittely japanin kielen kielitieteeseen” -kurssi (opetuspainotus) järjestettäisiin ensi lukuvuonna kevätlukukautena, eli voisin periaatteessa ottaa sen silloin ja jättää sen nyt pois. 
(Jos joku ei vielä tiennyt, niin Japanin koulut ja yliopistot aloittavat lukuvuotensa huhtikuussa ja se loppuu sitten maaliskuussa. Kouluilla on kolme jaksoa/lukukautta: huhtikuu - heinäkuun loppu puoli, elokuun loppu – joulu, tammikuu – maaliskuu. Siihen siis rytmittyy mukavasti kolme lomaa: kesä-, talvi- ja kevätloma. Toki esimerkiksi lukion kolmasluokkalaisilla loppuu opetus jo tammikuussa, koska yliopistojen pääsykokeet, jotka yleensä helmikuussa pidetään. Yliopistossa sen sijaan on vain kaksi lukukautta zenki (前期 huhtikuu – heinäkuun loppu) ja kouki (後期 lokakuu – helmikuun alku). Toki tuossa välissä on myös talviloma. Kutsunpa silti noita kevät- ja syyslukukausiksi.)


lauantai 4. lokakuuta 2014

牛に引かれた善光参り



Heipä hei ja hyvää lokakuuta!

Olen ymmärtänyt, että Suomessa on ollut jokseenkin vaihteleva syyssää. Yamagatassa on ollut suhteellisen tasaisesti päivällä sellainen 22-24 astetta. Kaikki ihmettelevät kuinka pärjään t-paidassa.

Luennot ovat jo alkaneet, mutta paljon on syyskuustakin kerrottavaa, joten palaan toiseen päivääni Yamagassa.
Yliopistolta, taustalla urheilukenttä
Yliopistolta
Perjantaina  19.9. oli vuorossa japanin koe, jolla sitten määräytyi, mille kielikursseille päätyy. Ensin oli kanji-koe: luku ja kirjoitus, tämän jälkeen kirjallinen koe, jossa piti valita oikea vaihtoehto (lähinnä kielioppia), täyttää jotain ruutuja ja kirjoittaa jotain dialogia. Iltapäivällä oli sitten haastattelu. Minun haastatteluuni oli hyvin aikaa, joten selailin mahdollisia kurssivalintoja ja kiertelin kampusta. Mielestäni oikein kiva kampus. Haastattelu oli samaisen seinsein kanssa, joka tulee pitämään minulle tutkimustunnin (Mext-jutuista myöhemmin lisää). Lähinnä rupattelimme niitä näitä ja sitten noita opiskelujuttuja. Oikein kivalta ja mukavalta vaikuttaa ja odotan innolla tuota tutkimusjuttua, vaikka kyllä se jännittääkin. Ylimmälle tasollehan minä sitten pääsyin. Lol. Ei taida täällä olla liian vakavaa nuo kokeet, sillä en ainakaan kanjien kirjoittamisessa ollut terävimmilläni, toisaalta luku- ja kielioppikokeet olivat kyllä aika helppoja. Kuulemma puhumiseni on vahvinta. Jaa-a. No kunhan kursseja saan valittua, niin niistä kerron sitten myöhemmin.  (Nyt eli 3.10. kurssit ovat jo alkaneet, mutta niitä voi vielä muutella, tästä lisää omassa kurssipostauksessa)

Yamagatan aseman länsipuoleta (itse asun ja yliopisto on itäpuolella)
Alla kuvassa olevan talon hotellin ylimmästä eli 24-kerroksesta. Varmaan Yamagatan korkein rakennus.
Aseman länsipuolen rakennus, jossa mm. leffateatteri
Mikä aika aloittaa uutiset?
Olin tosiaan lähettänyt kätevästi Mustan kissan lähettipalvelulla(くろねこ宅急便) Naritasta matkatavarat suoraan asuntolaani. Ei ole kallista ja heti tuloaulassa pääsee tavaroista eroon. Suosittelen! Tavarat saapuivat sitten perjantaina illalla. Olin itse hieman myöhässä ja poljin ylöspäin mäkeä kohti asuntolaan, kun lähettipalvelun auto ajoi vastaan. Ajattelin, että siinä ne tavarat sitten menevät, mutta auto pysähtyikin ja kuljettaja huusi: ”Oletteko Milla-san? Oliko teille matkatavaroita?” Hän sitten kääntyi ympäri ja sainkin tavarani. Huokaus. Joskus tästäkin naamasta on hyötyä. Lähettipalvelu vaatii japanilaisen numeron, mutta siihen voi laittaa tuttavan tai yliopiston tai muun vastaavan numeron.

Isäni vei (perinteisesti) minut lentokentälle ja osti (perinteisesti) jäätelöä.
Hänen kootut neuvot vaihtoa varten ovat:
1. Tuuleta joka päivä
2. Mikrokupu on käännettävä ylösalaisin, jotta se kuivuu.
Noita neuvoja noudattaen, on hyvä vuosi tiedossa.

Yliopiston kirjakauppa, toki täällä on myös konbini ja kaikki muu välttämäntön elämään
Viikonlopusta kerroinkin jo Chitose-yama -postauksessa eli voin jatkaa tarinaani seuraavalle syyskuun viikolle eli 22.9. oli maanantai ja ohjelmani virastoinen. Koska tuutoriani ei jostain syystä ollut vielä päätetty, tuli matematiikan ensimmäisen vuoden opiskelija viemään minut kaupungintalolle ja pankkiin. Tätä viraston virallista paperinkäsittelyä varten minulle oli jo heti tulo päivänäni tilattu hanko/inkan (olen kuullut kokoajan molempia sanoja käytettävän, mikähän lienee ero) eli leimasin ja kaupungintalolla leima piti laittaa ehkä yhteen paperiin. Pankissa sen sijaan jouduin leimaamaan monta kertaa, koska olin tehnyt jotain täyttövirheitä ja virheiden päälle vedetään kynällä kaksi viivaa ja leima päälle. Ikään kuin todistetaan tuon olevan virhe. Päälle voi sitten kirjoittaa korjauksen (joka kylläkin leiman alta huonosti näkyy). Olen kuitenkin ymmärtänyt, että nykyään esim. Kiotossa vaihdossa olleet eivät ole hankkineet tai tarvinneet leimasinta. Postipankkia (ゆうちょ銀行) voin suositella kaikille, sillä voi varmasti nostaa koko maassa (kaikissa posteissa ja automaatteja itsessäänkin on ympäriinsä) ja sillä voi vastaanottaa MEXT:in tai JASSO:n stipendit.

Yamagatan raamen on oikein hyvää! Sitä kävimme syömässä lounaaksi.

Tiistaina poikkesin Sendaissa, kuten jo aikaisemmin kirjoitin.  Riisikeitin siltä reissulta myös mukaan tarttui. Sitten ostin täällä Tsuyahime-nimistä yamagatalaista riisiä, jota kaikkialla mainostetaan. Ja ah on kyllä hyvää! Sendaista kirjoitan enemmän kun sinne oikeasti oikeasti menen kunnolla.

Nanokamachi-doorilta, yksi kauppakatu täällä. Päässä näkyy vanha prefektuusin hallintotalo. Täkäläinen nähtävyys.
Keksiviikkona saimme kauan odotetut yliopiston wifi-tunnukset ja viisastuimme kurssivalinnoista, poliisit esittivät kamalalla englannilla pieniä demonstraatioita, kiersimme kampusta, saimme opiskelijakortit ja viisastuimme hieman Yamagasta. Ehkä. Keskiviikkona oli siis vaihtareiden orientaatio. Meitä oli sellainen kolmisenkymmentä uutta vaihto-oppilasta, suuri osa kiinalaisia, taiwanilaisia melkein yhtä paljon , yksi suomalainen, yksi virolainen, yksi liettualainen, ehkä yksi amerikkalainen, kaksi Bruneista, kaksi thaimaalaista ja ööh jotain muita. Eikö täällä oikeasti ole yhtään korealaista? Ehkä keväällä on tullut?

Torstaina oli suuntanani Tokio, sitten Hamamatsu ja Okazaki! Tuosta matkasta myöhemmin.

Luennot tosiaan alkoivat tällä viikolla! Oikeaa elämää! Oikeaa tekemistä! On ollut mielenkiintoista! Ja opiskelun makuunkin olen jo viimeistään tänään päässyt. Taidan tehdä kursseista oman postauksen ensi viikolla, kunhan ensin olen ollut kaikilla kursseilla.
Vielä pari kuvaa Chitose-yamalta